Update: Dupa ce i-am atentionat pe jurnalistii de la “Gândul” in legatura cu eroarea comisa in reportaj, acestia s-au documentat si au incercat sa remedieze situatia. Din pacate, nici a doua oara nu au nimerit varianta corecta, de data asta inlocuind “Prinston” cu “Princetown”. Pana la varianta corecta, “Princeton”, jurnalistii de la “Gândul” se vor mai chinui putin. Adevarul e undeva la mijloc.
Daca sunteti un cititor al ziarului “Gândul”, atunci sunteti familiar cu reportajele speciale din seria “România are șansă” in care sunt prezentate povesti ale unor tineri de succes, cu scopul (printre altele) de a le acorda premii si de a sensibiliza cititorii. Desi initiativa pare la prima vedere una laudabila, aproape toti acesti oameni prezentati in reportaje declara ca vor sa plece din tara sau urmeaza sa emigreze, fie ca sa studieze, fie definitiv. In aceste cazuri, nu vad unde este “sansa Romaniei” pe care o invoca ziarul “Gândul”.
O astfel de poveste este cea a unui tanar olimpic din Bucuresti care vrea sa plece ca sa studieze la “Prinston University” din New Jersey, o universitate care nu exista, de altfel. Probabil ca autorul reportajului s-a referit la “Princeton”, una dintre cele mai faimoase universitati din lume, al carui nume nu se scrie cum se aude, ca in limba romana.


9 răspunsuri la “Universitatea “Prinston” există doar în traducerea Gândul”
Mihajlovic
iunie 25th, 2010 la 14:56
E atat de usor sa critici. Ce vina are ziarul Gandul ca acesti copii talentati vor sa plece, de ce nu are grije “Romania” de ei. De ce nu atragi si tu atentia asupra acestor cazuri. Inca o data repet, ce usor este sa critici. Ziarul Gandul a incercat sa prezinte cititorilor sai elitele tinere care nu au sansa in Romnia, dar Romania ar avea o sansa cu ei. Nu mai fi asa rau ca nu castigi nimic.
vance
iunie 25th, 2010 la 20:55
Da, e usor sa critici, nu te contrazic. Dar eu aici atrag atentia asupra greselilor gramaticale/ortografice/de sens si imi expun parerea care nu e neaparat cea corecta, poti sa o accepti sau nu, este spatiul meu.
Mihajlovic
iunie 29th, 2010 la 16:45
Esti un copil, pe sistemul “nu iti place schimba canalul!” Nici macar nu este spatiul tau este al celor de la WordPress. Nu te mai enerva cand cinve nu este de acord cu tine.
politia blogurilor
august 1st, 2010 la 13:16
Mihajlovic tu ai inteles scopul acestui blog?
Baiatul asta atrage atentia asupra unor greseli omule!
Ce tot mormai acolo?
Nu subiectul articolului e scos in evidenta!
Sunt sigur ca tot nu ai inteles!
Complex de Contradictii
august 9th, 2010 la 15:44
Sansa consta in faptul ca acei tineri sunt romani…s-au nascut aici.
Mai potrivit ar fi sa se numeasca “Romania ar avea o sansa”, daca nu ar fi fortati sa plece afara…ar adauga cititorul
dreptungeek
octombrie 28th, 2010 la 18:56
Păcat că nu mai postezi pe aici
Când citesc câte un articol pe alde Realitatea.net sau alte site-uri în română și văd (fără să caut măcar) aici o greșeală, dincolo alta în articole noi și vechi, parcă-mi vine să trag de zor linii roșii pe monitor…
vance
octombrie 28th, 2010 la 19:02
Mersi frumos pentru comentariu, m-ai inveselit

Drept sa-ti spun, nu prea am mai avut timp de citit ziare si reviste si de scanat greselile. Mai vad si eu asa, greseli din cand in cand, dar nu mai am timp sa scriu si pe blog despre ele. Dar pentru ce ai spus, parca imi vine sa incep iar
O seara frumoasa!
dreptungeek
octombrie 28th, 2010 la 19:06
„Dar pentru ce ai spus, parca imi vine sa incep iar”
Păi, cam ăsta și era scopul
Anticalofilul
noiembrie 6th, 2010 la 13:09
as putea sa iti dau exemplu si eu o greseala, nu stiu cat de grava, legat de dezvaluirile WikiLeaks cand ei au scris cu un raport mai putin decat se scria pe wikileaks.org
am semnalat-o pe blogul meu http://bit.ly/avGz3B